Договор на услуги перевода

Договор оказания услуг по синхронному переводу


Стороны договорились, что оплата услуг Исполнителя будет произведена Заказчиком авансовым платежом в размере ______ рублей на счёт исполнителя не позднее «__»______ 20__ г. Окончательный расчёт будет произведён на основании табеля учёта рабочего времени переводчика по факту выполнения работ. 2.4. В случае если фактический объём выполненной работы превысит объём работы, оговоренный в данном договоре оказания услуг перевода, Заказчик обязуется доплатить необходимую сумму не позднее «__»______ 20__ года по тарифам, указанным в п.

Договор на услуги перевода


Addendum 1, Addendum 2, Addendum 4, service Schedules listed in Addendum 1, and Terms of Use published on the Contractor’s web server at https://www.nic.ru/dns/reglaments/en/servpol.html shall be an integral part of this Agreement, binding for the Parties, and shall be jointly referred to as «Addenda» and individually as «Addendum».

At any time upon the Customer’s request, this Agreement and all Addenda can be signed by the Contractor in a written form in the version valid as of the date the Contractor signs the Agreement. This Agreement, Addenda, and instructions may be translated by the Contractor in English.